文化的“转译”与非物质文化遗产保护(上篇)——联合国教科文组织、经纪人与保护“非遗”之关系
浏览量:0次 发布时间:2020:06:01
【类型】文献
【题名】文化的“转译”与非物质文化遗产保护(上篇)——联合国教科文组织、经纪人与保护“非遗”之关系
【作者】马克·雅各布,佐珍·耐依灵克,阿尔伯特·范德泽伊登,唐璐璐
【摘要】2013年,适值《保护非物质文化遗产公约》通过十周年之际,国际社会开始反思实施该公约面临的主要挑战、制约因素与发展契机。对《业务指南》进行调整,重新看待非政府组织对履约的重要作用等问题被提上联合国教科文组织的讨论议程。在比利时召开的一次国际研讨会及随后出版的《民俗学》特刊,为解决这些问题提供了一些工具。不同国家和地区的案例表明,保护非物质文化遗产没有固定的模式,但是需要大量的"转译"工作。"文化经纪"在保护非物质文化遗产过程中可以成为一个关键的成功要素;文化经纪人则是成功的关键行动者。引进"经纪"的概念,可以进一步促进非物质文化遗产保护范式的发展。
【年份】2020
【期号】第1期
【作者单位】比利时安特卫普大学;佛兰德文化遗产中心;佛兰德非物质遗产工作坊;北京外国语大学艺术研究院
【全文阅读】获取全文
相关文章
- 1、秦绣针法纹样的转译与设计再生研究 作者: 白兴易,赵清,冯波波
- 2、非物质文化遗产的视觉化设计转译探究 作者: 张爱鹏