互联网时代中国音乐类非遗译介模式研究
浏览量:10次 发布时间:2020:06:01
【类型】文献
【题名】互联网时代中国音乐类非遗译介模式研究
【作者】孙瑜,李晓荣
【摘要】音乐类非遗的译介研究,是跨学科的、兼具历时性与共时性特点的音乐跨文化传播译介研究。本文介绍了音乐文化信息生产的重点和传播的核心内容,分析了音乐非遗项目的传播特点和译介现状,提出建立音乐类非物质文化遗产电子网络社区平台,对音乐非遗进行整体化海外传播与多文本、多渠道文化属性和文化符号意义阐释的开放互动式创新译介模式。通过电子网络社区的平台传播,加强对音乐非遗文化信息从纵向时间维度中的传承方法,到横向时空传播和译介中文化异质性与文化共核感的诠释,增强受众认同感的培养,促进音乐非遗的翻译与传播,从而实现中国音乐非遗"走出去"的跨文化传播目标。
【年份】2020
【期号】第1期
【作者单位】长安大学外国语学院
【全文阅读】获取全文
相关文章
- 1、非物质文化遗产视域下《滇海虞衡志》的文献价值及利用 作者: 陈海玉
- 2、我国非物质文化遗产研究的计量分析(2002-2017)* 作者: 王诗谣,代沁泉,许鑫
- 3、基层图书馆的非遗工作的作为 作者: 何柱辉
- 4、造型类“非遗”文献资源建设浅论 作者: 高音
- 5、试论“高安采茶戏音乐研究”文献引入地方高等院校教学的重要意义 作者: 徐涛东
- 6、济南市鲁绣传承发展现状分析与思考 作者: 付伟安