检索分类

按类别分组
文献(5)
按栏目分组
非遗文献(5)

共检索到 5 条数据

  • 任务为驱动的英语影视教学应用策略 2020-06-01

    党的十八大以来,脱贫攻坚取得了决定性胜利,但部分边远地区的贫困人口仍未脱贫。根据党和国家对脱贫攻坚的总体部署,“向冉而生”调研组在广西省靖西市爱布村开展了“非物质文化遗产助力脱贫攻坚”主题调研活动。通过实地调研考察发现,靖西市要在2020年如期实现小康社会的目标,任务非常艰巨。调研组针对当地致贫、扶贫及脱贫现状,从精准扶贫视角出发,大胆融入现代科学发展理念,大力弘扬非遗文化,积极宣传“文化+经济”创新理念,力图形成非遗产业化助力脱贫攻坚带动经济发展的完整思路,助力靖西市脱贫攻坚。

  • 高职湘绣“非遗”专业英语教学体系与培养模式探究 2020-06-01

    随着非物资文化遗产专业依托高校培养模式的开启,如何继承和发扬非物质文化遗产,以及如何培养合格的"非遗"专业人才是当前急亟待决的问题。本文以高职湘绣专业为例,拟从高职"非遗"专业英语教学现状与存在的问题着手,力求探讨适合高职"非遗"专业的英语教学体系与培养模式,助力非遗文化得到更好的传承与发扬。

  • 从山西非物质文化遗产传播到高校外语教学 2020-06-01

    中华文明绵延五千余年,我国非物质文化遗产是经过一代代人传承的宝贵精神财富。处于黄河流域的山西省有着丰富的非物质文化遗产,但是山西当地高校的英语教学偏重以西方国家的人文、历史、经济、科技等内容进行语言知识传授,英语课程中对本土非物质文化遗产保护、宣传的力度比较弱。本文就高校英语教学融合非遗文化内容进行了价值探讨,并对实际英语教学过程中如何从文化意识、内容形式等方面融入非遗文化元素展开研究,目的是在学生学习外语的过程中更好地落实本土非遗文化保护和宣传思路,提高学生的综合文化素养,为对外交流打好坚实基础。

  • 试析非物质文化遗产翻译与英语教学 2020-06-01

    将中国的非物质文化遗产与其他民族的文化进行平等对话并使其在多元文化环境下得到更强的生命力,翻译工作是根本。把非遗翻译融入高校英语专业的教学中,不仅有益于培养学生成为合格的跨文化交际人才,更对非遗的传承和发展具有重大意义。本文研究重点在于分析非遗英译教学的存在问题并提出改善非遗英译教学的具体措施,旨在引导学生树立文化自觉,形成正确的非遗英译思路,懂得如何运用理论知识完成非遗文本的翻译,起到文化交流的桥梁作用。

  • 浅议如何在英语教学中加强非物质文化遗产的传播 2020-06-01

    非物质文化遗产是一个国家传统文化的重要组成部分,在当前教育背景下,学校教学与非物质文化遗产传承开始呈现融合的趋势。在党和国家的号召下,有关部门和团体组织了一系列的“非遗进校园”活动,致力于通过日常教学来传承优秀传统文化。同其它学科教师一样,英语教师在教学过程中也应自觉地将英语教学与非物质文化遗产传播进行融合,以增强学生的民族自豪感与文化自信心,使我国的非物质文化遗产得到更好的继承与传播。