跨文化视域下非物质文化遗产的外宣译介探析 ——以《鬼谷子传说》为例
浏览量:10次 发布时间:2020:06:01
【类型】文献
【题名】跨文化视域下非物质文化遗产的外宣译介探析 ——以《鬼谷子传说》为例
【作者】齐琨鹏
【关键词】 外宣 跨文化 译介学 非物质文化遗产 鬼谷子传说
【摘要】外宣译介在保护与传承非物质文化遗产,树立和宣传国家形象等方面的作用举足轻重;同时非遗的跨文化传播和交流,有利于增强民族文化国际影响力,争取国际话语权。对其进行跨文化语言研究不仅营造美誉度的国际舆论环境,而且推进各民族文化的多元共生与共赢发展。该文以《鬼谷子传说》为例提出合适的非遗译介策略,准确传达非遗历史文化意蕴。通过翻译运用先进的现代信息技术和各种媒介渠道有效促进外宣,让非遗走出国门为世界各国人民欣赏。外宣译介非遗使其在世界文化遗产的舞台上展现独特魅力,构建和谐国际发展环境,最终达到成功提高传播效果的外宣目的。该文将从跨文化视域对《鬼谷子传说》的外宣译介进行简要分析与探究。
【年份】2020
【期号】第19期
【作者单位】郑州轻工业大学
【全文阅读】获取全文
相关文章
- 1、跨文化传播学视角下非遗外宣文本翻译的文化功能 作者: 王婧雯1,张艳2
- 2、新时代非物质文化遗产外译的跨文化传播策略 作者: 金蒻
- 3、“一带一路”视域下沧州音乐类非遗跨文化传播的策略 作者: 李霞
- 4、跨文化教育视域下非物质文化遗产保护研究 作者: 李修远,马知遥
- 5、“一带一路”背景下贵州非遗影像的跨文化传播策略研究 作者: 潘健强
- 6、跨文化纪录片对中国非遗的间性叙事 作者: 陶丹丹