共检索到 6349 条数据
-
旅游开发中“非遗”文化的创意性和真实性探究 2020-06-01
此次课题研究目的是为了明确当前在开展非物质文化遗产资源开发时存在的不足,通过提出相应策略来提升其对非遗文化旅游中开发的水平,让旅游开发中能具有“非遗”文化的创意性和真实性。此次研究阐述非物质文化遗产的内涵与旅游开发的意义,探究体现真实性“非遗”的旅游开发策略,最后指出体现创意性“非遗”旅游开发策略。
-
不忘初心砥砺前行——安徽省非物质文化遗产保护中心2019年工作综述 2020-06-01
岁月不淹,春秋代序。2019年,安徽省非物质文化遗产保护工作走过了不寻常的一年。这一年,在安徽省文化和旅游厅党组的坚强领导下,安徽省非遗保护中心围绕中心,服务大局,坚持稳中求进的工作总基调,协助厅非遗处举办了北京世园会"安徽日"活动非遗精品展、第四届中国非物质文化遗产传统技艺大展、第四届湘鄂赣皖四省非物质文化遗产联展等重大活动,推进了传承人记录工程、非遗保护与旅游融合发展状况调研、非遗研究与出版等系列重点工作,举办了全省非遗保护工作培训暨座谈会,开展了全省非遗表演类项目汇演、"非遗过大年,文化进万家"非遗小分队专场演出等活动,为全省非遗保护事业的发展作出了新的贡献。
-
“一带一路”中国沿线体育非物质文化遗产的空间分布特征研究 2020-06-01
一带一路是我国面对世界发生复杂变化、国际金融危机等众多挑战所提出的发展战略,其目的就是促进"一带一路"沿线国家地区与我国经济、文化等各个方面的共同提高和发展。研究运用文献资料法、GIS地理分析法,分析我国沿线各省市的体育非物质文化遗产的空间分布特征,结果发现"一带一路"中国沿线体育非遗级别分布各异,类型多样,呈条、带状分布,有集聚特点,并结合其面临的机遇与挑战,为中国体育非物质文化遗产的传承与发展提供参考性的意见,这对于我国民族传统文化的传承以及提升国家文化软实力具有重要的现实意义。
-
生态翻译关照下楚雄彝族非物质文化遗产英译研究 2020-06-01
楚雄彝族自治州拥有丰富的非物质文化遗产资源,但其外宣翻译比较薄弱,通过梳理楚雄彝族非物质文化遗产项目的概况,选取较有代表性的彝族非物质文化遗产,从生态翻译学的视角,对民间文学类、传统节日类、表演艺术类、空间类等非遗项目英译中存在的问题进行分析,针对不同类别的非遗项目的英译提出翻译策略和建议。面对彝语、汉语、英语三种语言生态的不同程度的制约,译者除了关注原语生态和译语生态之外,还应该关注彝语生态,保留源语的生态环境和民族特质,保留彝族的韵味和魅力,使得彝族的语言和文化可以保留并转换到英译版本中,让民族文化走向世界。
-
县域非物质文化遗产现状与传承——以南京市高淳区为例 2020-06-01
非物质文化遗产是人类文化遗产的重要组成部分,非遗的保护与传承对推动基层文化繁荣和经济社会的可持续发展具有十分重要的意义。非遗保护工作中,基层地区工作是重点和难点。基于该情况,笔者根据自己经历,以南京市高淳区为例,对非物质文化遗产的现状和传承进行简单阐述与研究。非物质文化遗产概念及溯源2003年10月通过的《保护非物质文化遗产公约》中对非物质文化遗产作了如下定义:被各社区、群体
-
手工艺非物质文化遗产法律保护的个案研究* ——以广州戏服制作技艺为例 2020-06-01
我国作为非物质文化遗产的大国,拥有着种类繁多的非物质文化遗产。在多元文化的背景下,非物质文化遗产的保护已经成为当下的热点问题。其中手工艺非遗因为机器工业时代的背景,市场被严重挤缩。笔者以广州戏服制作技艺省级非遗为个案进行研究,试图为手工艺非遗的法律保护提出力所能及的建议。
-
大运河非物质文化遗产的活态保护与活化利用 2020-06-01
由于大运河沿线遗产数量和类型众多、文化资源庞杂而分散,大运河非物质文化遗产的保护、传承与利用具有高度的特殊性与复杂性,是一个巨大的系统工程。针对当前大运河非物质文化遗产保护和利用过程中存在的概念界定模糊、保护方式传统、文化内涵阐释不足、开发手段单一且层次偏低等问题,提出构建数字化保护体系、建立良性互动机制、深度挖掘非遗资源的精神内涵,并推动资源整合与创意转化等具体策略。
-
达斡尔族非遗类音乐文化在高校的传承与保护 2020-06-01
达斡尔族音乐是我国非遗类音乐文化的重要组成部分,其中"乌钦""扎恩达勒""哈库麦勒"等多个音乐文化形式,被列为国家级、省市级非物质文化遗产名录。以传统传承和保护的方式为基础,依托高校教育平台,是当代社会传承非遗类民族音乐的有效途径,因此应积极发挥地方高校对本地达斡尔族非遗类音乐文化传承的优势,推动达斡尔族非遗类音乐文化在高校中的活态传承,丰富我国非遗文化宝库。